Indhold
10. Konfutse og Familien
12. Det Kinesiske Nytår
Ordliste

Teris Hjemmeside

Undervisning i Talt Kinesisk

11. I Går, i Dag og i Morgen

Tian Tian Yu Gang [tjien tjien yeh ga'ang] hedder en berømt sea-food restaurant i Dalian. Det betyder "Hver Dag Fiske Havn".

Tian [tjien] betyder selvfølgelig "himmel", som vi har været inde på før, men det betyder også "dag".

Tian tian [tjien tjien] betyder "hver dag", så at sige "dag efter dag".

Yu [yeh] betyder fisk, en spise, som er meget populær i Kina.

Tian tian yu Gang seafood restaurant i Dalian En Dalian seafood menu - krabber, muslinger, rejer og østers Hver by og hver egn i Kina har sine kulinariske specialiter. Ganske som de har røget sild på Bornholm, honningkager i Christiansfeldt og tørret fisk i Fredrikshavn. Hvis man som besøgende ikke har smagt egnens specialiteter, har man simpelthen ikke været der.

I Beijing spiser man peking and, i Guangzhou spiser man dim song, i Sichuan spiser man retter stærkt krydret med Chili. Dalian ligger på en halvø med hav til alle sider; her er nationalretten naturligvis seafood. Fisk er en mindre del af en seafood menu.

En virkelig seafood middag i Dalian byder på omhyggeligt tilbredte søpølser, abelone, østers og andre muslinger, rejer, hummer, specielt tilberedte vandmænd, søpindsvin og naturligvis fisk af forskellig slags. Det er på ingen måde en billig middag.

Gang [ga'ang] betyder "havn". Det minder om det fynske ord for entre, "gang", som også er en adgangsvej, ikke til havet, men til haven og vejen udenfor huset.

Som der står i børnesangen "Solen er så rød mor": "Ræven går derude mor, vi låser vores gang".

I forgårs:

qian-tian
[tjenh-tjien]
I går:

zuo-tian
[zuåre-tjien]
I dag:

jin-tian
[djing-tjien]
I morgen:

ming-tian
[ming-tjien]
I overmorgen:

hou-tian
[håu!-tjien]
Ordet for "i forgårs" qian-tian [tjenh-tjien] ligner ordet for "tidligere", yi-qian [i'i-tjenh] som vi har haft før. "Qian-tian" betyder således ordret "tidligere dag".

Premier Hu Jin Tao kan holde en tale, slå ud med hånden og sige sådan noget som: mei-hao-de ming-tian [mei-ha'uw-de min-tjien]. Det betyder sådan noget som en "skøn fremtid", ordret en "skøn imorgen". Vi ville måske sige en "strålende fremtid".

Premierminister Hu Jin Tao taler et meget tydeligt mandarin kinesisk mei [mei] betyder "smuk" eller rettere "skøn". Det er et ord, som man kan bruge om en kvinde for at betegne hendes kvindelige skønhed. Man kan også bruge det i mange andre forbindelse, som for eksempel om en strålende fremtid. Det udtales fuldstændig ligesom benægtelsen "mei-", som vi også har mødt i forbindelsen "mei-hao", som betød "ikke klar".

Endelsen "-de" bruges til at gøre udtrykket tillægsagtigt. Ganske som det bruges på dansk i for eksempel ordenstallene, Fjer-de, syven-de og så videre, eller i udsagnsordenes lange tillægsform, løben-de, talen-de og så videre.

Morgen: (5.00AM- 8.00AM)

zao-shang
[sau-shang].
Formiddag: (8.00AM- 11.00 AM)

shang-wu
[shang-wu].
Middag:
(11.00AM- 1.00PM)

zhong-wu
[djung-wu].
Eftermiddag: (1.00PM- 6.00PM)

xia-wu
[sja!-wu].
Aften: (6.00PM- 12.00PM)

wan-shang
[wa'an-shang].
Nat: (0.00AM- 5.00AM)

ye
[ier!].

Shang-hai ligger over Xia-men "Op" hedder shang [sjang!] Navnet på byen Shang-hai [sjang!-ha'i] betyder "op til havet".

"Ned" hedder Xia [sja!] Det er ikke det ord, som findes i navnet på byen Xia-men [sja!-menh], men det lyder lige sådan, og det er en god huskeregel. Enhver kan jo også se, at Shang-hai, som indeholder "op", ligger over Xia-men, der lyder som "ned".

Hai [ha'i] betyder "hav".

Men [menh] Betyder "dør".

Ugedagene kan ikke være nemmere. Det hedder xing-qi [sjing-tsi] tilføjet et nummer fra et til seks, mandag til lørdag, kun søndag har ikke et nummer. Søndag hedder "xing-qi tian".

xing-qi [sjing-tsi] betyder "uge".

Den første stavelse xing [sjing] kan også betyde "stjerne". Endnu engang, pas på ikke at åbne munden for meget ved "sj" lyden.

Mandag:

xing-qi yi
[sjing-tsi i!].
Tirsdag:

xing-qi er
[sjing-tsi ar!].
Onsdag:

xing-qi san
[sjing-tsi san!].
Torsdag:

xing-qi si
[sjing-tsi ze!].
Fredag:

xing-qi wu
[sjing-tsi wu'u].
Lørdag:

xing-qi liu
[sjing-tsi liu!].
Søndag:

xing-qi tian
[sjing-tsi tjien].

Tegnet for op, shang Tegnet for ned, xia




Dette er tegnene for "op" og "ned".

Til start af artikel




20150901
Passed W3C Validation