Indhold
17. På Jobbet
19. Bygninger og Inventar
Ordliste

Teris Hjemmeside

Undervisning i Talt Kinesisk

18. Kroppen

Leonardo De Vinci's berømte tegning Kvindelig model set bagfra - Albrecht Durer 1478 Portræt af en pige - Leonardo 1485
Shou la shou - hånd i hånd Ben hedder tui [twe'i], det minder om det gamle danske udtryk for noget, som der er to af, som for eksempel i tve-skæg, tve-bak, tve-delt og så videre. Og vi har jo også to ben. Lår hedder selvfølgelig da-tui [da!-twe'i], altså "store ben", idet da [da!] betyder stor, og skinneben hedder xiao-tui [sja'o-twe'i], som ordret betyder "små ben".

Hånd i hånd hedder shou la shou [sho'u la sho'u].

At hilse ved at give hinanden hånden hedder: wo shou [wur! sjo'u]. Hvor wo [wur!] betyder at ryste.
hoved
tou
[touh]
hånd
shou
[sho'u]
arm
gebe
[gø-bør]
albue
zhou
[djå'u]
bryst
xiong
[sjung]
mave
du-zi
[du(t)!-ze'e]
lår
da-tui
[da!-twe'i]
skinneben
xiao-tui
[sja'o-twe'i]
knæ
xi-gai
[shi-gai!]
fod
jiao
[dja'o]

Bagdel hedder hyppigst pi-gu [pi!-go] eller blot vi husker ordet fra udtrykket Pai ma pi [pai ma'a pi!], "klappe hestens bagdel", som betyder at fedte for chefen. Her er "pi" en forkortelse af "pi-go". Tænk på det engelske ord "peel" og det danske "pille", for eksempel i "pille kartofler".

Fod hedder jiao [dja'o], det lyder som betegnelsen for den kinesiske folkeret, jiao-zi [dja'o-ze'e], som er dejpakker med fyld.

finger:
shou-zhi
[sjo'u-dje'e]
hår
tou-fa
[touh-fa]
hals
bo-zi
[bårh-ze'e]
ryg
bei
[bei!]
bagdel
pi-gu
[pi!-go]
ankel
jiao bo-zi
[dja'o bårh-ze'e]

jiao-zhi
[dja'o-dje'e]
hud
pi-fu
[pi!-fu]
Hjerte hedder xin [sin], det minder om det danske "sind", som i "sindelag" og betydningen er noget af den samme.

ører
er-duo
[ar!-dør]
hjerne
da-nao
[da!-na'u]
pande
e-tou
[øh-touh]
øjne
yan-jing
[ja'an-djing]
næse
bi-zi
[bi(t)!-ze'e]
mund
zui-ba
[dwe'i-ba]
hage
xia-ba
[sja!-ba]
tænder
ya-chi
[jah-tjø'e]
På kinesisk har man et udtryk for en overdreven interesse for en helt uanseelig bagatel Ji mao shuan pi [dji mauh shuan! pi!], som betyder "kyllingefjer og hvidløg hud". På dansk ville måske have sagt "Pyt med det". Fjer hedder mao [mauh] og hvidløg hedder shuan [shuan!].

Ører hedder på kinesisk er-duo [ar!-dur] det er meget logisk, at ordet begynder med noget, som lyder som tallet "to", der er jo to af dem. Måske kan vi huske det som "to døre". Hjerne hedder da-nao [da!-na'u], som ordret betyder "stor-hjerne".
Næse hedder bi-ze [bi(t)!-ze'e], det minder om det engelske ord "bit", der beskriver et lille kompakt stykke værktøj af stål - pas på ikke at udtale "t" for markant.

Mund hedder zui-ba [dwe'i-ba]; man kan prøve at huske ordet på, at det minder om det danske "tve-bak".


En asiatisk kriger fra meget gamle dage dyrker sværdet - fra forside Flemming Rickfors - www.virasir.dk Maersk China på kinesisk Mange vestlige firmaer i Kina har antaget et kinesisk navn, som ikke nødvendigvis afspejler deres oprindelige vestlige navn fuldstændigt. Således hedder for eksempel "Mærsk Kina" på kinesisk: Ma Shi Ji Zhong Guo [ma'a zøe! dji djung gjår], som ordret betyder: "Heste Krigerne Lejr Kina".

Tegnet for hest er et forenklet tegn, som det bruges i det egentlige Kina. På Taiwan og i Hong Kong bruges stadig det gamle tegn, hvor hesten har ben.

Tegnet for kriger kan minde om et sværd stukket ned i jorden, som det brugtes i Central Asien i oldtiden.

Ordet "shi", kriger, lyder som den engelske titel og tiltaleform "sire", og betyder sikkert oprindeligt det samme.

I tegnet for lejr genkendes kriger tegnet i bunden, og henover dette er noget, som kan ligne et telt med røghul foroven. Ordet udtales helt som ordet for "kylling".

Tegnet for midt eller center er ret indlysende.

Det er også logisk, at tegnet for et afgrænset område eller nation netop er en firkant, som symboliserer et afgrænset område, en "gård", som man siger på dansk om for eksempel et areal, begrænset af bygninger og mure.

Det bruges næsten altid i en forbindelse, som for eksempel Kina, Zhong-Guo [djung-gjår] eller Tyskland De-Guo [døh-gjår].
Tegnet for hest
Hest
ma
[ma'a]
Tegnet for kriger
Kriger
shi
[zøe!]
Tegnet for lejr
Lejr eller basis
ji
[dji]
Tegnet for midt eller center
Midt eller center
zhong
[djung]
Tegnet for et afgrænset område
Afgrænset område eller nation
guo
[gjår]

Til start af artikel

20091207
Passed W3C Validation